17 items on »Vilde Svaner« tagged with

»business«



Kaiserliches Postamt / Alte Post / Neukölln

endlich wissen wir mehr: The Key.to wird im Kaiserlichen Postamt in Neukölln stattfinden. die messe beginnt am 1. Juli, ist zunächst allerdings nur für fachpublikum geöffnet. am letzten Tag, dem 4. Juli, ist sie dann für alle geöffnet, wir freuen uns auf jeden von euch!

finally it's out of the box: The Key.to will take place at Kaiserliches Postamt, Neukölln. starting on 1st of July the fair will be open only to professionals. on the last day though, 4th of July, everybody is welcomed. so please come by, we are looking forward!




Mehr zu lesen gibts hier!/ Read more here!

foto by blog.styleranking.de

berlin berlin

wir sind aufgeregt! wir fahren nach berlin! parallel zur fashionweek/ breadandbutter/ premium gibt es in diesem sommer eine neue messe: the key! diese neue messe richtet sich ausschließlich an ökologische labels. und wir haben einen der plätze ergattert! bis jetzt ist der ort noch geheim. aber sobald wir mehr wissen...schreiben wirs auf!

we are excited. while breadandbutter/ fashionweek/ premium are taking place this july at berlin there will be a new fair: the key! this fair presents only ecological fashion and we got one of the booths there. until now everything is pretty secret, even the place where it will be held. but as soon as we know more...we let you know!

a late review/ besser spät als nie...

es ist zwar schon ein bisschen her, aber hier nochmal ein kurzer rückblick auf wien: es war aufregend. wir haben viele neue menschen getroffen, die unsere sachen mochten. und wir konnten einige interessante gespräche führen. von wien haben wir leider nur wenig gesehen, da die messe selbst all unsere aufmerksamkeit und kraft aufgesogen hat. aber das bisschen, was wir gesehen haben, ließ auf eine sehr schöne stadt schließen. vielleicht ja dann beim nächsten mal. bis bald, wien!

it's a bit late...but it's never too late. here comes a short review of our trip to vienna. the fair was pretty exciting. we met a lot of new people and had quite a few interesting talks. vienna itself seemed neat and beautiful but unfortunately the fair took all our energy and time. but that little that we could see was promising. so maybe next time. see you soon, vienna!



getting ready / bald gehts los...

vienna's coming closer everyday...
and for spreading the word in a proper way we finally received our printing fun pack. we had a very happy moment unpacking the big four boxes!

wien kommt immer näher. und damit sich dort jeder unseren namen merkt, haben wir tolle drucksachen bestellt.









we truly and deeply thank mr. merten schmidt and print&media.

Heut im SZ-Magazin / Today in the papers

It could happen to all of you this morning, sitting at the breakfast table, still a bit sleepy - an then BANG! We are mentioned in the SZ-Magazin today.



Falls ihr heute früh am Frühstückstisch sitzt und nichts ahnend die SZ lest, könnte es passieren, dass ihr über uns stolpert. Das Magazin hat sich ganz dem Bauhaus gewidmet und folgt seinen Spuren zurück zum Ursprung. Nach Weimar.

Vielen Dank an Eva Steidl. Wir freuen uns sehr!

Ach, und lieber SZ-Leser: Nicht vergessen! In der Schubertstraße 12 sind wir nicht mehr zu finden, dafür quasi um die Ecke in der Trierer Str. 7. Wir freuen uns auf Ihre Besuche!

der erste eindruck / first impressions

for everyone who hadn't have the chance yet of dropping by...here are some quick and easy snapshots taken during our first days here at falkenhorst. as you can see easily it's pretty witty and we went straight back working again.



TRIERER STR. 7







jaja, umgezogen! für alle, die es noch nicht geschafft haben, vorbeizukommen...hier ein paar schnappschüsse aus den letzten ersten tagen. wie man sieht: erst schnell umgezogen, dann gleich wieder zurück an die maschine!

We've moved! Umgezogen!

Finally we've moved to our new workspace / showroom. We couldn't handle the old one any longer. So, in a spontanious rush and some helping hands we stuffed the most important things in our cars and drove them around the corner.
AND it's brillant! You all have to come and see for yourself. Everything is still rough and not well organized - furnature and stuff. But our very own private architect is already thinking up a perfect plan for our two brand-new rooms and a solution for both belongings - a work and a show room.

Ah - new adress is:

TRIERER STR. 7, 1st OG (above the Falken)

Nun sind wir doch schon umgezogen. Eigentlich war der Umzug für Mai geplant, aber es gingt nicht länger. Deshalb sind wir aus einer spontanen Laune raus kurzerhand letzte Woche schon mit dem nötigsten in unsere neuen heiligen Hallen gezogen. Und das war das Beste was wir tun konnten.
Ihr müsst unbedingt alle vorbeikommen und es euch anschauen. Ist natürlich noch alles nicht fertig, Einrichtung und so. Aber das kommt noch. Unser Haus und Hof Architekt ist schon kräftig am planen, wie man die 2 Räume am optimalsten nutzen kann, so dass wir am Ende wirklich eine kleine Kruschtel-Werkstatt und einen flotten Showroom haben.
Also, wir freuen uns auf Besucher. Immer.

TRIERER STR. 7, 1. OG (überm Falken)

Happy Customers Forever!

We can proudly present another happy customer. Now Frnksn is equipped with a whole load of our new collection sporting the 2 tone shirt, the sailing scarf and a jeans. Today he picked up the shirt and the scarf - and the sun immediately shined in heavy competition with him.









Heute konnten wir stolz einen weiteren zufriedenen Kunden begrüßen. Frnksn ist jetzt mit einer ganzen Reihe von neuen Teilen ausgestattet, unter anderem das 2-farbige Hemd, das Segeltuch und die Jeans. Heute konnte er das Hemd und das Tuch bereits mit nach Hause nehmen - die Sonne schien mit ihm gleich um die Wette.

Verstärkung! +++ Team Up!

With our fashion fair "Modepalast" coming closer and closer work appears to increase more and more. That's why we had recruit new co-workers. Introducing today: Lotta!







Jetzt wo der "Modepalast" immer näher rückt, hat es den Anschein als wird die Arbeit immer mehr. Deshalb mussten wir kurzerhand ein paar neue Mitarbeiter anstellen. Heute stellen wir Ihnen vor: Lotta!

It's a collection!

There it is! Done, fixed & online!
Finally.
Check it out! Can't wait for your feedback. And your orders, he he!



Wir haben's geschafft. Endlich! Online. Die neue Kollektion! Und die neuen Bilder. Wir können es kaum abwarten, wie ihr alles findet...