10 items on »Vilde Svaner« tagged with

»strick«

Wollen Wolle

Es geht voran auf dem Wollemarkt. Nachdem uns die letzte Woche ganz schön der Kopf schwirrte vor lauter Alpakas und Wolleschafen, haben wir nun ein paar Knäule im Haus und es kann endlich losgehen. Wir haben auch den letzten Alpakahof in der Umgebung ausfindig gemacht und kontaktiert. Bald machen wir einen Ausflug nach Sachsen. Und vor allen Dingen an die Strickmaschine.

Die Entwürfe für die neue Kollektion sind fertig. Wir sind gerade dabei erste Probeschnitte zu machen. Nebenbei kämpfen wir weiter an der Materialfront. So dass wir hoffentlich bis Ende Oktober zur Designers' Open in Leipzig schon einige Teile präsentieren können.



Keep going on the wool market! Surviving last week with a massive headache and a swirl of alpaca wool and sheep wool. Now we know nearly everything about the fibres and where to get them. It's time to have a try!
Soon we're gonna make a business trip to Saxony to visit these small alpaca farms.

We finally finished the designs for our new collection. Now we are sewing first modells for constructing the right patterns. Still it is also a hard fight to get the right materials, especially on time. So we really hope to show you some pieces at the Designers' Open at Leipzig at the end of October.

Dienstreise Nr. 1: Neckeroda

Auf nach Neckeroda! Heute vormittag haben wir einen Ausflug ins Färbedorf Neckeroda gemacht. Unterwegs konnten wir zudem das tolle Thüringen in seiner herbstlichen Pracht bestaunen. Die Sonne schien. Herrlich!
Hier gab es allerhand zu sehen. Pflanzengefärbte Schurwolle, alles per Hand. Tolle Farben, die sehr gut zu unserem herbstlichen Gefühlen passen. Eine Riesenstrickmaschine. Haben uns gleich mal für den nächsten Strickmaschinenkurs angemeldet. Am Dienstag fahren wir noch mal hin, um genauer mit Frau Stein über die Produkte und den Verein zu sprechen. Spannend!
Neckeroda im Netz



Today we have been to a small village south of Weimar, called Neckeroda. It is home of an old crafty tradition, the hand colouring of textiles, wool and other garments. We met Mrs Stein who founded a comunity for crafty women to presave the old tradition of colouring with plants, herbs and seeds.
They also have a shop there where they sell self-made wool in a quite nice vary of colors. We instantly booked a lesson in how-to manage the knitting machine. We planned to go there again on Tuesday next week to have a more serious talk with Mrs Stein about a possible cooperation.

Neues vom Teppich - News from the tapestry

wie versprochen jetzt die Bilder zur Ausstellungseröffnung letztes Wochenende in Bonn - unser Farbenfest mitten im weißen Plastecocon

as announced earlier here come the pictures! our colour manifest in the white plastic cocon

ausserdem:
gleich im ersten bild mittig rechts: ein tischgestell von 45kilo
center/ right in the first picture a new table base done by 45kilo

GKW,a

Am letzten Samstag, dem 6. September, wurde endlich die Ausstellung GKW,a in Bonn in der Galerie E105 eröffnet..
Ein Riesenspass und ein wirklich schöner Abend.
Die passenden Fotos dazu gibts bald, wahrscheinlich morgen!

Last Saturday the exhibition GKW,a was finally opened! What a fun night, it was really nice and we enjoyed the evening a lot!
Pictures of the opening will follow really really soon, until then:
E105

Fertig!

Der Wandteppich ist fertig. Und riesiggroß!
Jetzt müssen wir uns nur noch eine Aufhängung überlegen. Ei ei ei!

Look! We finished the tapestry. It's huge!





Lotta gefällts!
Lotta loves it!

GKW - a

(Gesamtkunstwerke, anybody)

Es geht voran mit unserer Arbeit für die Austellung. Hier mal ein paar zusätzliche Infos zu der ganzen Sache:

gwka

How did the “Bauhaus” feel about the “Bauhaus” while it was the “Bauhaus”? What did history do to it and its reception in the public thought? Isn’t it that there never was such a thing as a “Gesamtkunstwerk”, is it even possible there will be? And still, yes of course one might argue the famous “Gropius Zimmer” or the “Meisterhäuser” in Dessau, have, by means of historic well-keeping, been accepted as such. Time works. It does! How does time work for us? What is left and will it be what you think?

Ausstellung: 6.9. - 6.10.08 in Bonn "E105"
The exhibition will take place at the Gallery E105 in Bonn from september until the end of the year. The opening is the 6th of september.
Most of the content that's going to be exhibited in the show will come from the preheld four day workshop which will take place in the week from the 14th until the 18th of july. Together with Tjeerd Veenhoven, who furthermore will be holding a lecture about his work, the participants of the workshop, the guests and the main group will work on different pieces which in the end have to be sellable or at least be produceable, since it'll be a vending exhibition.

Der Workshop:
We as students from Weimar were asked to develop a new view onto the diverse and difficult theme “Gesamtkunstwerk”, throwing up new thoughts and challenging old concepts. As an introduction to the topic a 4-day workshop will take place in Weimar in the week of the 14th - 18th of July 2008, bringing together participants and ideas from all faculties. We are going to look into our own perception, tear apart the blown up concepts and phrases the Bauhaus is described with everyday and search for a description a bit closer to the truth of everyday life. What is it we identify with and that makes Weimar such a unique place to study? Step ahead and define a part of our future reception. After the workshop we push our ideas further and exhibit the whole collection in September 2008 at the gallery E105 and as part of the Bauhaus 09 anniversary in 2009.

Es geht voran:


Meisterfaden

Die Weberei am frühen Bauhaus war die erfolgreichste der Werkstätten. Die dort arbeitenden Schülerinnen erweiterten die bis dahin bekannten Techniken, verwendeten und kombinierten neue Materialien und bezogen den Fortschritt der damaligen Zeit direkt in die Herstellung neuer Textilien mit ein.
Nach der Auflösung des Bauhauses trugen die Weberinnen ihre Kenntnisse in die ganze Welt und übten so einen maßgeblichen Einfluss auf die Entwicklung der Textilkunst.
Heute wird diese Tradition der Weberei und Textilarbeit an der Bauhaus-Universität nicht mehr fortgeführt.
Um an diesen ursprünglichen Bestandteil des Bauhauses zu erinnern und um sich mit ihm auseinanderzusetzen, haben wir an der Konstruktion eines Wandbehanges mithilfe zweier Strickmaschinen gearbeitet. Als gestalterische Grundlage dienten Grundrisse der Dessauer Mustersiedlung.

Ziel der Arbeit ist es, die ersten Auseinandersetzungen mit den Maschinen und die Entwicklung und Umsetzung eigenständiger Muster ablesbar und nachvollziehbar in einem Wandbehang umzusetzen.

Wir stricken!

Endlich ist es soweit! Wir haben die Strickmaschinen ausgepackt. Erstmal die kleinste. Aber bei der sind wir schon ziemlich schnell an die Grenzen des Machbaren gestoßen. Eigene Muster is nich!



Heute haben wir nun die nächste Maschine aufgebaut. Die hat einen richtigen kleinen Computer....wie aufregend.

GKW! Wir kommen!!!

chemise remise - Mädchentraum auf Rundgang

chemise remise

Ab Freitag nachmittag wird Mädchentraum auf dem Rundgang der Bauhaus-Universität Weimar präsentieren und im SHOP kleine Träume zur Abholung bereit halten.


Es wird weder Vernissage noch Finissage noch geben, aber vielleicht ein kleines Bergfest. Während des Rundgangs sind wir mit unseren Nähmaschinen im Plattenbau (neben Winkelbau) im ersten Stock. Komm vorbei!

die Kollektion - so far:




summer of hemd - zwei

the latest - das sind die nächsten fertigen modelle. wenn ihr irgendwo was entdeckt, was noch nicht so stimmt...sagt bescheid..noch ist zeit....

zuerst hemden kurz




dann hemden lang, schwarz und weiss-grau ergänzend zum weissen modell




und das zweite strickkleid

Stricken und Apolda

Nach einer Exkursion zu Strickchic in Apolda im April wollten wir unbedingt dorthin zurück. Jetzt haben wir uns mit einem Konzept vorgestellt und hoffen auf einen Mini- Workshop mit Strickmaschinen, um noch mehr Strickkleider und vielleicht auch Cardigans zu machen.



Dieses Kleid hat Almut entworfen. Dazu hat sie Strickreststücke mit der Overlock vernäht. Ein Knüller, ausserdem bequem und weich.