6 items on »Vilde Svaner« tagged with

»workspace«

Geheimtipps in der Schubertstrasse



Ach, schee wars - am Samstag. Beim Tag des offenen Ateliers. Wir hatten wirklich reichlich Besucher zu begrüßen. Einige durften mal mit dem Strickschlitten fahren und uns total ausfragen. Wir haben alles offenbart. Der Kuchen schmeckte auch. Selbst die Presse kam. Da waren wir plötzlich aufgeregt, bei der kleinen spontanen Fotosession. Aber wir sind ganz gut weggekommen, ohne auffällige Gesichtshautneurosen oder Schlüpferfaxe. Gott sei dank! Abend waren wir ganz schön platt, nach all dem Erklären, Erzählen und Zeigen. Was für ein Spaß!

ta_atelier220908 (pdf, 927 KB)

How nice was that? The Day of the open doors! We really had to welcome a lot of guests. Some people came cause they always see us from outside sitting at our desks. So they seiced the chance of the day and visited us. We baked Aple Cake - delicious! And suddenly there was someone from our local newspaper. Exciting!

12. Tag des offenen Ateliers, Weimar



Diesen Samstag haben wir einen Tag der offenen Tür! Alle sind herzlich eingeladen vorbei zu schauen. Zu sehen gibt es unter anderem die neuen Strickmaschinen und erste Entwürfe der neuen Kollektion. Und nebenan kann man gleich noch die tollen Möbel von 45kilo bestaunen und mit dem Bonze-Medaillen Träger der Thüringer Meisterschaft im Heimwerken fachsimpeln.

stadtweimar.de

Come and visit us! Day of the open doors! There are our new knitting machines and first sketches for the new collection. Plus you can have a look at the fabulous furniture by 45kilo or talk to award winning craftsman Daniel.

Floh - GO!

Der heutige Tag war ganz im Zeichen der Flohbekämpfung. Wir nutzten dies als Chance um nochmals auszumisten und umzuräumen. Aus dem bisschen Platz haben wir mit ein paar cleveren Tricks mehr rausgeholt. Nicht schlecht!
Gestern haben wir Verstärkungsmaterial für den Wandteppich besorgt und soeben aufgebügelt. Einmal über Nacht geruht - mal sehen, was der Teppich morgen macht.
Gestern habe ich auch meinen Existenzgründerpass abgeholt. Dann geht's jetzt wirklich los! Ab Montag ist deswegen Theorie-Woche, da wir ein Konzept schreiben müssen.
Nebenbei schwirren in unseren Köpfen auch schon unzählige Ideen für die nächste Kollektion, die wir dann Ende Oktober bei den Designers' Open in Leipzig präsentieren. Dazu mehr in Kürze.

Today we fought the flea. We seazed this as a chance to reduce the chaos and rearrange everything. In the end we got even more space although it is a small room with barely space left. Not bad!
Yesterday we bought some fabric to strengthen the tapestry from the back. We just had some iron-on action. We'll see how it's going to be tomorrow.
Yesterday I also got my Entrepreneur-Passport. Now we really get it started. That's why starting with Monday we'll have to do a lot of theory work. We have to write a concept, kind of a business plan.
But we also have a lot of ideas for the new collection which will be shown in october at the "Designers' Open", Leipzig. More next time.

- in the meantime -

es war jetzt länger ruhig, aber das soll nichts heissen. almut ist in berlin und studiert mode, antje dreht in erfurt und arbeitet mit mode und ich bin in weimar und übe an mode. und wir alle warten aufs neue jahr und auf mehr zeit für mädchentraum.

it's been quiet lately. because we are all covered with other work stuff. but that doesn't mean anything. we are awaiting the new year and some time to work on mädchentraum.

but there's always a moment to show something quickly....

milia + laura, our lovely workspace mates

their new website is online and it is quite neat...

Kennzeichnung

sie sind da. seit wenigen tagen können neue hemden, pullis und kleider mit eigener etikette ausgestattet werden.

we finally got our little labeling thing...

neuer arbeitsraum - new workspace

wir sind umgezogen - we moved.

seit september nähen wir im erdgeschoss in der schubertstrasse 12.

our new adress:

schubertstr. 12
99423 weimar