9 items on »Vilde Svaner« tagged with

»workspace«

Heut im SZ-Magazin / Today in the papers

It could happen to all of you this morning, sitting at the breakfast table, still a bit sleepy - an then BANG! We are mentioned in the SZ-Magazin today.



Falls ihr heute früh am Frühstückstisch sitzt und nichts ahnend die SZ lest, könnte es passieren, dass ihr über uns stolpert. Das Magazin hat sich ganz dem Bauhaus gewidmet und folgt seinen Spuren zurück zum Ursprung. Nach Weimar.

Vielen Dank an Eva Steidl. Wir freuen uns sehr!

Ach, und lieber SZ-Leser: Nicht vergessen! In der Schubertstraße 12 sind wir nicht mehr zu finden, dafür quasi um die Ecke in der Trierer Str. 7. Wir freuen uns auf Ihre Besuche!

der erste eindruck / first impressions

for everyone who hadn't have the chance yet of dropping by...here are some quick and easy snapshots taken during our first days here at falkenhorst. as you can see easily it's pretty witty and we went straight back working again.



TRIERER STR. 7







jaja, umgezogen! für alle, die es noch nicht geschafft haben, vorbeizukommen...hier ein paar schnappschüsse aus den letzten ersten tagen. wie man sieht: erst schnell umgezogen, dann gleich wieder zurück an die maschine!

We've moved! Umgezogen!

Finally we've moved to our new workspace / showroom. We couldn't handle the old one any longer. So, in a spontanious rush and some helping hands we stuffed the most important things in our cars and drove them around the corner.
AND it's brillant! You all have to come and see for yourself. Everything is still rough and not well organized - furnature and stuff. But our very own private architect is already thinking up a perfect plan for our two brand-new rooms and a solution for both belongings - a work and a show room.

Ah - new adress is:

TRIERER STR. 7, 1st OG (above the Falken)

Nun sind wir doch schon umgezogen. Eigentlich war der Umzug für Mai geplant, aber es gingt nicht länger. Deshalb sind wir aus einer spontanen Laune raus kurzerhand letzte Woche schon mit dem nötigsten in unsere neuen heiligen Hallen gezogen. Und das war das Beste was wir tun konnten.
Ihr müsst unbedingt alle vorbeikommen und es euch anschauen. Ist natürlich noch alles nicht fertig, Einrichtung und so. Aber das kommt noch. Unser Haus und Hof Architekt ist schon kräftig am planen, wie man die 2 Räume am optimalsten nutzen kann, so dass wir am Ende wirklich eine kleine Kruschtel-Werkstatt und einen flotten Showroom haben.
Also, wir freuen uns auf Besucher. Immer.

TRIERER STR. 7, 1. OG (überm Falken)

Geheimtipps in der Schubertstrasse



Ach, schee wars - am Samstag. Beim Tag des offenen Ateliers. Wir hatten wirklich reichlich Besucher zu begrüßen. Einige durften mal mit dem Strickschlitten fahren und uns total ausfragen. Wir haben alles offenbart. Der Kuchen schmeckte auch. Selbst die Presse kam. Da waren wir plötzlich aufgeregt, bei der kleinen spontanen Fotosession. Aber wir sind ganz gut weggekommen, ohne auffällige Gesichtshautneurosen oder Schlüpferfaxe. Gott sei dank! Abend waren wir ganz schön platt, nach all dem Erklären, Erzählen und Zeigen. Was für ein Spaß!

ta_atelier220908 (pdf, 927 KB)

How nice was that? The Day of the open doors! We really had to welcome a lot of guests. Some people came cause they always see us from outside sitting at our desks. So they seiced the chance of the day and visited us. We baked Aple Cake - delicious! And suddenly there was someone from our local newspaper. Exciting!

12. Tag des offenen Ateliers, Weimar



Diesen Samstag haben wir einen Tag der offenen Tür! Alle sind herzlich eingeladen vorbei zu schauen. Zu sehen gibt es unter anderem die neuen Strickmaschinen und erste Entwürfe der neuen Kollektion. Und nebenan kann man gleich noch die tollen Möbel von 45kilo bestaunen und mit dem Bonze-Medaillen Träger der Thüringer Meisterschaft im Heimwerken fachsimpeln.

stadtweimar.de

Come and visit us! Day of the open doors! There are our new knitting machines and first sketches for the new collection. Plus you can have a look at the fabulous furniture by 45kilo or talk to award winning craftsman Daniel.

Floh - GO!

Der heutige Tag war ganz im Zeichen der Flohbekämpfung. Wir nutzten dies als Chance um nochmals auszumisten und umzuräumen. Aus dem bisschen Platz haben wir mit ein paar cleveren Tricks mehr rausgeholt. Nicht schlecht!
Gestern haben wir Verstärkungsmaterial für den Wandteppich besorgt und soeben aufgebügelt. Einmal über Nacht geruht - mal sehen, was der Teppich morgen macht.
Gestern habe ich auch meinen Existenzgründerpass abgeholt. Dann geht's jetzt wirklich los! Ab Montag ist deswegen Theorie-Woche, da wir ein Konzept schreiben müssen.
Nebenbei schwirren in unseren Köpfen auch schon unzählige Ideen für die nächste Kollektion, die wir dann Ende Oktober bei den Designers' Open in Leipzig präsentieren. Dazu mehr in Kürze.

Today we fought the flea. We seazed this as a chance to reduce the chaos and rearrange everything. In the end we got even more space although it is a small room with barely space left. Not bad!
Yesterday we bought some fabric to strengthen the tapestry from the back. We just had some iron-on action. We'll see how it's going to be tomorrow.
Yesterday I also got my Entrepreneur-Passport. Now we really get it started. That's why starting with Monday we'll have to do a lot of theory work. We have to write a concept, kind of a business plan.
But we also have a lot of ideas for the new collection which will be shown in october at the "Designers' Open", Leipzig. More next time.

- in the meantime -

es war jetzt länger ruhig, aber das soll nichts heissen. almut ist in berlin und studiert mode, antje dreht in erfurt und arbeitet mit mode und ich bin in weimar und übe an mode. und wir alle warten aufs neue jahr und auf mehr zeit für mädchentraum.

it's been quiet lately. because we are all covered with other work stuff. but that doesn't mean anything. we are awaiting the new year and some time to work on mädchentraum.

but there's always a moment to show something quickly....

milia + laura, our lovely workspace mates

their new website is online and it is quite neat...

Kennzeichnung

sie sind da. seit wenigen tagen können neue hemden, pullis und kleider mit eigener etikette ausgestattet werden.

we finally got our little labeling thing...

neuer arbeitsraum - new workspace

wir sind umgezogen - we moved.

seit september nähen wir im erdgeschoss in der schubertstrasse 12.

our new adress:

schubertstr. 12
99423 weimar